Galería de Noticias Resistencia Tibetana

Obra de artistas tibetanos es censurada en Bangladesh por presión de China

last-words-art-censored-by-china

“Últimas Palabras”, ése es el nombre de la exhibición de arte que Beijing no quiere que se vea.

La obra de los artistas Ritu Sarin y Tenzing Sonam consta de cinco marcos que contienen copias de las últimas cartas que dejaron cinco tibetanos que se inmolaron… Cinco de los más de 140 que se han quemado vivos en los últimos seis años.

“Nosotros, los seis millones de tibetanos liderados por S. S. el Dalai Lama y el Panchen Lama, queremos la independencia para el Tíbet”, comienza una. “Yo me prendo fuego en protesta contra el Gobierno chino,” se lee en otra.

Las copias fueron exhibidas por dos días en la Cumbre de Arte Dhaka, en Bangladesh, antes de que el embajador chino la detuviera esta semana y pidiera su cierre a los organizadores. Un representante dijo a la agencia France-Presse que se sintieron “intimidados” y “atemorizados” por el pedido, el que fue comunicado a los artistas.

Sarin y Sonam dijeron que estaban “indignados”, pero que no querían ver la cumbre entera cerrada, por lo que decidieron cubrir las cartas con hojas de papel blanco, un acto que ellos esperaron llamara la atención por la supresión de las historias tibetanas.

“Sentimos que esto haría una fuerte declaración sobre la naturaleza de la censura y la coerción que estaba teniendo lugar, particularmente porque ‘Últimas Palabras’ habla exactamente de los mismos temas”, dijeron ambos en un email enviado a The Washington Post.

"Larga vida a Su Santidad el Dalai Lama! Larga vida a todos los lamas y tulkus (reencarnaciones) de la tierra de las nieves. Que los tibetanos estemos libres del gobierno opresivo de China. Hay un inmenso sufrimiento bajo el Gobierno de China, y este sufrimiento es insoportable. No hay manera de soportar más esta ocupación china, su terrible regla, su tortura sin precedentes. Al final, el implacable chino mata a los tibetanos. Larga vida a Su Santidad el Dalai Lama". Rangdrol, 18, inmolado el 19 de feb., 2012, en Zamthang, Ngaba County, provincia de Sichuan. (Wasfia Nazreen)

«¡Larga vida a Su Santidad el Dalai Lama! Larga vida a todos los lamas y tulkus (reencarnaciones) de la tierra de las nieves. Que los tibetanos estemos libres del gobierno opresivo de China. Hay un inmenso sufrimiento bajo el Gobierno de China, y este sufrimiento es insoportable. No hay manera de soportar más esta ocupación china, su terrible regla, su tortura sin precedentes. Al final, el implacable chino mata a los tibetanos. Larga vida a Su Santidad el Dalai Lama». Rangdrol, 18, inmolado el 19 de feb., 2012, en Zamthang, provincia de Sichuan.

La censura sí tuvo un impacto. Los partidarios publicaron fotos de los marcos censurados y no censurados en línea, generando interés más allá de los asistentes a la mencionada cumbre. Wasfia Nazreen, nativa de Bangladesh que es amiga y colega de los artistas, publicó las fotografías en su página de FB, y las imágenes se difundieron rápidamente. Las instituciones no deberían “inclinarse temerosamente a cualquier amenaza de un gobierno extranjero,” dijo.

▶ Sin embargo, algunas veces lo hacen. Aunque China sostiene que su política exterior está guiada por el principio de la “no interferencia” (lo que es no interferir en los asuntos domésticos de otros países), parece cada vez más dispuesta a aferrarse a lo que está más allá de sus fronteras.

En 2009, la policía de Bangladesh cerró una muestra relacionada con el Tíbet a pedido del Gobierno chino. En otros casos, las personas se han mantenido firmes contra la presión china, y han pagado un precio por ello. En 2010, cuando Sarin y Sonam estaban en el programa del Festival Internacional de Cine de Palm Springs para presentar un documental tibetano, los funcionarios chinos le pidieron a los organizadores que quitaran el film. Los organizadores no lo hicieron, y como consecuencia dos filmes chinos que estaban inscritos fueron retirados.

▶ El pedido puede bordear lo ridículo: el año pasado se informó que funcionarios chinos intentaron tres veces (en tres países) dar por el suelo con un globo aerostático pintado con la bandera tibetana.

Sarin y Sonam dijeron que el problema con cualquier tipo de interferencia es que los organizadores de eventos deben pensar dos veces antes de incluir artistas tibetanos o trabajos con el tema del Tíbet, sólo para evitar problemas. “El peligro con esta clase de acción es que crea un clima de incertidumbre. La autocensura comienza a infiltrarse.”

▶ Diplomáticos y grupos de derechos humanos también están preocupados de que las tácticas de Beijing estén aumentando, lo que comienza como una carta con palabras fuertes puede terminar de algún modo en algo mucho peor.

Sophie Richardson, directora de Human Rights Watch en China, trazó una línea entre lo que pasó en Bangladesh esta semana y los aparentes secuestros en Tailandia y Hong Kong de editores afiliados a una casa editora que se especializa en libros de chismes sobre la élite de China.

“El creciente deseo de Beijing de controlar la expresión dentro de China está mudando a un deseo por controlar la expresión fuera de China”, escribió.

Amenazar con cerrar una muestra de arte por cinco cartas habla de esto.
La pregunta ahora: ¿Dejará Bangladesh la última palabra a Beijing?

Oficina del Tíbet
> Noticia en inglés: The Washington Post